Mekke döneminde inmiştir. Kuvvetli görüşe göre, 91, 92, 93, 151, 152 ve 153. âyetler Medine’de inmiştir. 165 âyettir. Adını, 136, 138 ve 139. âyetlerde yer alan “el-En’âm” kelimesinden almıştır. En’âm, koyun, keçi, deve ve sığır cinsi ehli hayvanları ifade eden bir kelimedir.


وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلاً لاَّ مُبَدِّلِ لِكَلِمَاتِهِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿١١٥﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve temmet kelimetu rabbi-ke sıdkan ve adlen lâ mubeddile li kelimâti-hi ve huve es semîu el alîmu
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve temmet ve tamamlandı
kelimetu kelime, söz
rabbi-ke senin Rabbin
sıdkan doğru olarak, sadakatle
ve adlen ve adaletli olarak, adaletle
lâ mubeddile değiştirecek yoktur
li kelimâti-hi onun sözlerini, kelimelerini
ve huve es semîu el alîmu ve O, en iyi işiten, en iyi bilen

Ve Rabbinin sözü sadakatle ve adaletle tamamlandı. O’nun kelimelerini değiştirecek kimse yoktur. O, en iyi işiten ve en iyi bilendir.

EN'ÂM SURESİ 115. Ayeti Adem Uğur Meali

Rabbinin sözü, doğruluk ve adalet bakımından tamamlanmıştır. O'nun sözlerini değiştirecek kimse yoktur. O işitendir, bilendir.

Adem Uğur