EN'ÂM SURESİ 120. Ayeti Ali Ünal Meali
Mekke döneminde inmiştir. Kuvvetli görüşe göre, 91, 92, 93, 151, 152 ve 153. âyetler Medine’de inmiştir. 165 âyettir. Adını, 136, 138 ve 139. âyetlerde yer alan “el-En’âm” kelimesinden almıştır. En’âm, koyun, keçi, deve ve sığır cinsi ehli hayvanları ifade eden bir kelimedir.
وَذَرُواْ ظَاهِرَ الإِثْمِ وَبَاطِنَهُ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُواْ يَقْتَرِفُونَ ﴿١٢٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve zerû
zâhire el ismi
ve bâtıne-hu
inne ellezîne
yeksibûne el isme
se-yuczevne
bi-mâ
kânû yakterifûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve zerû | ve terkedin |
zâhire el ismi | açıkta olan günahı |
ve bâtıne-hu | ve onun gizli olanını |
inne ellezîne | muhakkak ki onlar |
yeksibûne el isme | günah işliyorlar, kazanıyorlar |
se-yuczevne | yakında karşılık görecekler (cezalandırılacaklar) |
bi-mâ | ...'den dolayı, sebebiyle |
kânû yakterifûne | kazanmış oldular |
Ve günahın açıkta olanını da, gizli olanını da terkedin. Muhakkak ki; günah işleyenler (kazananlar), kazandıklarından dolayı yakında cezalandırılacaklar.
EN'ÂM SURESİ 120. Ayeti Ali Ünal Meali
İşlenmesi yasaklanmış fiillerin (şirk, bozgunculuk ve zulüm gibi etki ve âkıbetleri itibariyle) açığa çıkanlarını da, (haram kılınmış ölü, kan, domuz eti yeme gibi) gizlenebilir olanlarını da terkedin. Şurası bir gerçek ki, sürekli günah kazananlar, elbette işledikleri günahların karşılığını göreceklerdir.
Ali Ünal