EN'ÂM SURESİ 139. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Mekke döneminde inmiştir. Kuvvetli görüşe göre, 91, 92, 93, 151, 152 ve 153. âyetler Medine’de inmiştir. 165 âyettir. Adını, 136, 138 ve 139. âyetlerde yer alan “el-En’âm” kelimesinden almıştır. En’âm, koyun, keçi, deve ve sığır cinsi ehli hayvanları ifade eden bir kelimedir.
وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَذِهِ الأَنْعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَى أَزْوَاجِنَا وَإِن يَكُن مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَاء سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ إِنَّهُ حِكِيمٌ عَلِيمٌ ﴿١٣٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kâlû | ve dediler |
mâ fî | içindeki şey |
butûni | karınlar |
hazihi el en'âmi | bu hayvanlar |
hâlisatun | hastır, özeldir, aittir |
li zukûri-nâ | erkeklerimize ait |
ve muharramun | ve haramdır |
alâ ezvâci-nâ | zevcelerimize, eşlerimize |
ve in yekun | ve eğer, şayet olursa |
meyteten | ölü |
fe hum | o taktirde onlar |
fî-hi | onda |
şurakâu | ortaktırlar |
se yeczî-him | yakında onları cezalandıracak |
vasfe-hum | onların vasıflandırmaları, nitelendirmeleri |
inne-hu | muhakkak ki o |
hakîmun | hüküm ve hikmet sahibi |
alîmun | en iyi bilen |
Ve şöyle dediler: “Bu hayvanların karnında olanlar, yalnız erkeklerimize aittir. Eşlerimize (hanımlarımıza) haramdır. Şâyet ölü olursa, o taktirde (erkek ve kadınlar onu yemekte), onlar ortaktırlar.” (Allah bu) vasıflandırmalarından dolayı onları yakında cezalandıracak. Muhakkak ki O; hüküm sahibidir, en iyi bilendir.
EN'ÂM SURESİ 139. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Bir de dediler ki: 'Bu sağmal hayvanların karınlarında olanlar, sâdece erkeklerimize âiddir; karılarımıza ise haram kılınmıştır.' Eğer (doğan yavru) ölü olursa, artık onlar (erkek-kadın hepsi) onda ortaktırlar. (Allah,) onları (bu) vasıflandırmalarından dolayı yakında cezâlandıracaktır. Şübhesiz ki O, Hakîm (her işi hikmetli olan)dır, Alîm(herşeyi hakkıyla bilen)dir.
Hayrat Neşriyat