EN'ÂM SURESİ 139. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
Mekke döneminde inmiştir. Kuvvetli görüşe göre, 91, 92, 93, 151, 152 ve 153. âyetler Medine’de inmiştir. 165 âyettir. Adını, 136, 138 ve 139. âyetlerde yer alan “el-En’âm” kelimesinden almıştır. En’âm, koyun, keçi, deve ve sığır cinsi ehli hayvanları ifade eden bir kelimedir.
وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَذِهِ الأَنْعَامِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَى أَزْوَاجِنَا وَإِن يَكُن مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَاء سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ إِنَّهُ حِكِيمٌ عَلِيمٌ ﴿١٣٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kâlû | ve dediler |
mâ fî | içindeki şey |
butûni | karınlar |
hazihi el en'âmi | bu hayvanlar |
hâlisatun | hastır, özeldir, aittir |
li zukûri-nâ | erkeklerimize ait |
ve muharramun | ve haramdır |
alâ ezvâci-nâ | zevcelerimize, eşlerimize |
ve in yekun | ve eğer, şayet olursa |
meyteten | ölü |
fe hum | o taktirde onlar |
fî-hi | onda |
şurakâu | ortaktırlar |
se yeczî-him | yakında onları cezalandıracak |
vasfe-hum | onların vasıflandırmaları, nitelendirmeleri |
inne-hu | muhakkak ki o |
hakîmun | hüküm ve hikmet sahibi |
alîmun | en iyi bilen |
Ve şöyle dediler: “Bu hayvanların karnında olanlar, yalnız erkeklerimize aittir. Eşlerimize (hanımlarımıza) haramdır. Şâyet ölü olursa, o taktirde (erkek ve kadınlar onu yemekte), onlar ortaktırlar.” (Allah bu) vasıflandırmalarından dolayı onları yakında cezalandıracak. Muhakkak ki O; hüküm sahibidir, en iyi bilendir.
EN'ÂM SURESİ 139. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
Dediler ki “Özellikle şu hayvanların doğuracağı hayvanlar yalnızca erkeklerimize ayrılmış olup, eşlerimiz bunlardan yiyemezler. Eğer bu hayvanların karnındakiler ölü doğarsa, o zaman bizimle birlikte kadınlar da yiyebilirler. Kendilerine yakıştırdıklarının karşılığını çekecekler. Allah her şeyi bilen ve ona göre hüküm verendir.
İlyas Yorulmaz