EN'ÂM SURESİ 147. Ayeti Edip Yüksel Meali
Mekke döneminde inmiştir. Kuvvetli görüşe göre, 91, 92, 93, 151, 152 ve 153. âyetler Medine’de inmiştir. 165 âyettir. Adını, 136, 138 ve 139. âyetlerde yer alan “el-En’âm” kelimesinden almıştır. En’âm, koyun, keçi, deve ve sığır cinsi ehli hayvanları ifade eden bir kelimedir.
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلاَ يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ ﴿١٤٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fe in
kezzebû-ke
fe kul
rabbu-kum
zû rahmetin
vâsi'atin
ve lâ yureddu
be'su-hu
an el kavmi
el mucrimîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe in | artık, bundan sonra eğer |
kezzebû-ke | seni yalanladılar |
fe kul | o zaman de |
rabbu-kum | sizin Rabbiniz |
zû rahmetin | rahmet sahibi |
vâsi'atin | geniş |
ve lâ yureddu | ve geri çevrilemez |
be'su-hu | onun azabı |
an el kavmi | kavminden |
el mucrimîne | mücrimler, suçlular |
Artık seni yalanlarlarsa, o zaman de ki: “Sizin Rabbiniz geniş bir rahmetin sahibidir ve O’nun azabı, mücrimler (suçlular) kavminden geri çevrilemez.”
EN'ÂM SURESİ 147. Ayeti Edip Yüksel Meali
Seni yalanlarlarsa: 'Rabbiniz geniş rahmet sahibidir ve O'nun cezası suçlu toplumlardan geri çevrilemez,' de.
Edip Yüksel