EN'ÂM SURESİ 159. Ayeti Mustafa İslamoğlu Meali
Mekke döneminde inmiştir. Kuvvetli görüşe göre, 91, 92, 93, 151, 152 ve 153. âyetler Medine’de inmiştir. 165 âyettir. Adını, 136, 138 ve 139. âyetlerde yer alan “el-En’âm” kelimesinden almıştır. En’âm, koyun, keçi, deve ve sığır cinsi ehli hayvanları ifade eden bir kelimedir.
إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمْ وَكَانُواْ شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ ﴿١٥٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
innellezîne (inne ellezîne) | muhakkak ki onlar |
ferrakû | fırkalara ayırdılar, tefrik ettiler |
dîne-hum | onların dini, kendilerinin dinini, kendi dinlerini |
ve | ve |
kânû şiyean | grup grup oldular |
leste | sen değilsin (senin ... yok) |
min-hum | onlardan (onlarla) |
fî şey'in | bir şeyde, bir ilgide, bağlantıda |
innemâ | fakat, sadece |
emru-hum | onların işi |
ilâllâhi (ilâ allâhi) | Allah'a ait |
summe | sonra |
yunebbiu-hum | onlara haber verecek |
bi-mâ | şeyleri |
kânû yef'alûne | yapmış oldukları |
Muhakkak ki; onlar, onların dînini tefrik ettiler (parça parça ayırdılar) ve grup grup oldular. Senin onlarla bir ilgin yok. Onların işi sadece Allah’a aittir. Sonra yapmış oldukları şeyleri, onlara haber verecek.
EN'ÂM SURESİ 159. Ayeti Mustafa İslamoğlu Meali
Dinlerini paramparça edip fırkalara taraftar olanlara gelince: Senin onlar için yapabileceğin bir şey yok. Zira onların işi yalnız Allah'a kalmıştır: Sonunda Allah onlara yaptıklarının hesabını soracaktır.
Mustafa İslamoğlu