EN'ÂM SURESİ 162. Ayeti Ahmed Hulusi Meali
Mekke döneminde inmiştir. Kuvvetli görüşe göre, 91, 92, 93, 151, 152 ve 153. âyetler Medine’de inmiştir. 165 âyettir. Adını, 136, 138 ve 139. âyetlerde yer alan “el-En’âm” kelimesinden almıştır. En’âm, koyun, keçi, deve ve sığır cinsi ehli hayvanları ifade eden bir kelimedir.
قُلْ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٦٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kul
inne
salâtî
ve nusukî
ve mahyâye
ve memâtî
lillâhi (li Allahi)
rabbi el âlemîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de |
inne | muhakkak |
salâtî | benim namazım |
ve nusukî | benim (kestiğim) kurbanlarım ve tüm ibadetlerim (orucum, hacım, ...) |
ve mahyâye | benim hayatım |
ve memâtî | ve benim ölümüm |
lillâhi (li Allahi) | Allah içindir |
rabbi el âlemîne | âlemlerin Rabbi |
“Muhakkak ki; benim namazım, kurbanım, ibadetlerim, hayatım ve ölümüm âlemlerin Rabbi Allah içindir.” de.
EN'ÂM SURESİ 162. Ayeti Ahmed Hulusi Meali
De ki: "Muhakkak ki salâtım (yönelişim - namazım), nüsukum (Allâh'a yaklaştırıcı işlevi olan çalışmalarım), hayatım ve ölümümle yaşayacaklarım; Rabb-ül âlemîn olan Allâh içindir (Allâh Esmâ'sına ait özelliklerin açığa çıkması içindir). "
Ahmed Hulusi