EN'ÂM SURESİ 38. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. Kuvvetli görüşe göre, 91, 92, 93, 151, 152 ve 153. âyetler Medine’de inmiştir. 165 âyettir. Adını, 136, 138 ve 139. âyetlerde yer alan “el-En’âm” kelimesinden almıştır. En’âm, koyun, keçi, deve ve sığır cinsi ehli hayvanları ifade eden bir kelimedir.
وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلاَ طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلاَّ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم مَّا فَرَّطْنَا فِي الكِتَابِ مِن شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ ﴿٣٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve mâ
min dâbbetin
fî el ardı
ve lâ tâirin
yatîru
bi cenâhayhi
illâ umemun
emsâlu-kum
mâ farratnâ
fî el kitâbi
min şey'in
summe
ilâ rabbi-him
yuhşerûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve mâ | ve değil, yoktur |
min dâbbetin | yürüyen hayvandan |
fî el ardı | arzda, yeryüzünde |
ve lâ tâirin | ve kuş yoktur |
yatîru | uçar |
bi cenâhayhi | iki kanadı ile |
illâ umemun | ümmet olmasın |
emsâlu-kum | sizin gibi |
mâ farratnâ | eksik bırakmadık |
fî el kitâbi | Kitap'ta |
min şey'in | bir şeyi (bir şeyden) |
summe | sonra |
ilâ rabbi-him | Rab'lerine |
yuhşerûne | haşrolunacaklar, huzurunda toplanacaklar |
Ve yeryüzünde yürüyen hayvanlardan ve iki kanadıyla uçan kuşlardan ne varsa (4 ayaklı) hiçbir hayvan ve iki kanadıyla uçan hiçbir kuş yoktur ki; sizin gibi ümmet olmasınlar. Biz kitapta hiçbir şeyi eksik bırakmadık. Sonra Rab’lerine haşrolunacaklar (olunurlar).
EN'ÂM SURESİ 38. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ve yerde yürüyen hiçbir hayvan ve iki kanadı ile uçan bir kuş yoktur ki, onlar sizin gibi ümmetlerdir. Biz kitapta hiçbir şeyi noksan bırakmadık, sonra Rablerinin huzuruna sevkolunacaklardır.
Ömer Nasuhi Bilmen