ENBİYÂ SURESİ 2. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Mekke döneminde inmiştir. 112 âyettir. “Enbiyâ”, peygamberler demektir.
مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مَّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ ﴿٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
mâ ye'tî-him
min zikrin
min rabbi-him
muhdesin
illâstemeûhu (illâ istemeû-hu)
ve hum
yel'abûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
mâ ye'tî-him | onlara gelmedi (ki) |
min zikrin | zikirden, zikir, uyarı, ihtar |
min rabbi-him | Rab'lerinden |
muhdesin | yeni |
illâstemeûhu (illâ istemeû-hu) | ...'den başka, ancak, sadece onu dinlediler |
ve hum | ve onlar |
yel'abûne | oynuyorlar (alay ediyorlar) |
Rabbinden, yeni bir zikir (uyarı) gelmeye görsün. Onu, ancak oynayarak (alay ederek) dinlerler.
ENBİYÂ SURESİ 2. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
(2-3) Rablerinden kendilerine ne zaman yeni bir öğüt (ve ihtar) gelse, onlar bunu, hep alaya alırlar. (Hem de) kalpleri eğlenceye dalarak (dinlerler). Zulme sapanlar, (aralarında) gizlice şöyle fısıldaşırlar: “Bu Muhammed, sadece sizin gibi bir insan değil mi? Öyleyse, göz göre göre büyüye mi kapılacaksınız?”
Cemal Külünkoğlu