ENBİYÂ SURESİ 22. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Mekke döneminde inmiştir. 112 âyettir. “Enbiyâ”, peygamberler demektir.
لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿٢٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
lev
kâne
fî-himâ
âlihetun
illâllâhu (illâ allâhu)
le fesedetâ
fe
subhânallâhi (subhâne allâhi)
rabbi el arşi
ammâ (an mâ)
yasıfûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
lev | eğer, şâyet, ... olsa |
kâne | oldu |
fî-himâ | ikisinde |
âlihetun | ilâhlar |
illâllâhu (illâ allâhu) | Allah'tan başka |
le fesedetâ | mutlaka ikisi fesada uğradı |
fe | oysa, halbuki |
subhânallâhi (subhâne allâhi) | Allah |
rabbi el arşi | arşın Rabbi |
ammâ (an mâ) | şeylerden |
yasıfûne | vasıflandırırlar |
Eğer ikisinde de (semada ve arzda), Allah’tan başka ilâhlar olsaydı, ikisi de (yer de, gök de) mutlaka fesada uğrardı. Arşın Rabbi Allah, onların vasıflandırdığı (isnat ettikleri) şeylerden münezzehtir.
ENBİYÂ SURESİ 22. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Eğer yerde ve gökte Allah'tan başka tanrılar bulunsaydı, yer ve gök, kesinlikle bozulup gitmişti. Demek ki arşın Rabbi olan Allah, onların yakıştırdıkları sıfatlardan uzaktır.
Bayraktar Bayraklı