Mekke döneminde inmiştir. 112 âyettir. “Enbiyâ”, peygamberler demektir.


لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّواْ النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلْ هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ ﴿٣﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

lâhiyeten kulûbu-hum ve eserrû en necvellezîne (necve ellezîne) zalemû
ellezîne zalemû
hel hâzâ illâ beşerun mislu-kum e fe te'tûne es sıhre ve entum tubsırûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
lâhiyeten önem vermeyerek
kulûbu-hum onların kalpleri
ve eserrû ve gizleyerek
en necvellezîne (necve ellezîne) o kimseler, onlar fısıldaşırlar
zalemû
ellezîne zalemû
zulmettiler
: zulmedenler
hel hâzâ bu mu?
illâ ...'den başka, sadece
beşerun bir beşer
mislu-kum sizin gibi
e mı?
fe öyleyse, yoksa
te'tûne es sıhre sihre kapılıyorsunuz
ve entum ve siz
tubsırûne siz görüyorsunuz, görerek

Onların kalpleri, (Allah’ın söylediklerine) önem vermemekte. Ve zulmedenler, gizlice (şöyle) fısıldaştılar: “Bu (Hz. Muhammed S.A.V), sizin gibi bir beşer olmaktan başka bir şey mi? Yoksa siz, görerek (göz göre göre) sihre mi kapılıyorsunuz?”

ENBİYÂ SURESİ 3. Ayeti Muhammed Esed Meali

kalpleri geçici hoşnutluklar peşinde; bununla birlikte, zulme (böylece) niyetli olanlar (birbirlerine şunu söylerken) gerçek düşüncelerini saklıyorlar: "(Peygamber olduğunu söyleyen) bu kişi sizin gibi ölümlü biri değil mi? Peki öyleyse, böyle göz göre göre büyü ürünü bir söze mi kapılacaksınız?"

Muhammed Esed