ENFÂL SURESİ 10. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Medine döneminde hicretin ikinci yılında Bedir savaşından sonra inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını ilk ayetteki “el-Enfâl” kelimesinden almıştır. “Enfâl”, savaş ganimetleri demektir.
وَمَا جَعَلَهُ اللّهُ إِلاَّ بُشْرَى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ وَمَا النَّصْرُ إِلاَّ مِنْ عِندِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿١٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve
mâ ceale-hu allâhu
illâ
buşrâ
ve li tatmainne
bi-hî
kulûbu-kum
ve mâ en nasru
illâ
min indi allâhi
inne allâhe
azîzun
hakîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve | ve |
mâ ceale-hu allâhu | Allah onu yapmadı |
illâ | sadece, ancak, ...den başka |
buşrâ | bir müjde |
ve li tatmainne | ve tatmin olması için |
bi-hî | onunla |
kulûbu-kum | kalpleriniz |
ve mâ en nasru | ve yardım, nusret yoktur |
illâ | sadece, ancak, ...den başka |
min indi allâhi | Allah'ın katından |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
azîzun | azîz, üstün, izzet sahibi |
hakîmun | hikmet sahibidir, hüküm sahibidir |
Ve Allah, (bu yardımı) sadece bir müjde ve onunla kalplerinizin tatmin (mutmain) olması için yaptı (başka bir şey için yapmadı). Allah’ın katından başka yardım (yeri) yoktur (yardım ancak Allah’ın katındandır). Muhakkak ki Allah, Azîz (üstün izzet sahibi) ve Hakîm’dir (hikmet sahibi, hüküm sahibi).
ENFÂL SURESİ 10. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Allah bunu, sadece bir müjde olsun ve o sayede kalpleriniz huzur ve rahatlık bulsun diye yaptı. Yardım yalnız ve yalnız Allah katındadır. Hiç şüphesiz Allah, mülkünde galiptir; işlerini yerli yerinde yapandır.
Bayraktar Bayraklı