ENFÂL SURESİ 17. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Medine döneminde hicretin ikinci yılında Bedir savaşından sonra inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını ilk ayetteki “el-Enfâl” kelimesinden almıştır. “Enfâl”, savaş ganimetleri demektir.
فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَكِنَّ اللّهَ قَتَلَهُمْ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَكِنَّ اللّهَ رَمَى وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلاء حَسَناً إِنَّ اللّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿١٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fe lem taktulû-hum
ve lâkinne allâhe
katele-hum
ve mâ rameyte
iz rameyte
ve lâkinne allâhe
ramâ
ve li yubliye el mu'minîne
min-hu
belâen
hasenen
inne allâhe
semî'un
alîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe lem taktulû-hum | oysa, halbuki onları siz öldürmediniz |
ve lâkinne allâhe | ve lâkin, fakat, ama Allah |
katele-hum | onları öldürdü |
ve mâ rameyte | ve sen atmadın |
iz rameyte | sen attığın zaman |
ve lâkinne allâhe | ve fakat, ama Allah |
ramâ | attı |
ve li yubliye el mu'minîne | ve mü'minleri imtihan etmek için |
min-hu | ondan (kendisinden) |
belâen | bir belâ, bir imtihan |
hasenen | ahsen, güzel |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
semî'un | en iyi işiten |
alîmun | en iyi bilen |
Onları siz öldürmediniz ama onları Allah öldürdü. Ve attığın zaman da sen atmadın ama Allah attı. Ve Allah, mü’minleri Kendisinden ahsen belâ ile imtihan eder. Muhakkak ki Allah, işitendir ve bilendir.
ENFÂL SURESİ 17. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Onları siz öldürmediniz, fakat Allah öldürdü ve attığın zaman sen atmadın, fakat Allah attı ve böylece de kendi katından, inananlara güzel bir nîmet vermek, onları denemek istedi. Şüphe yok ki Allah her şeyi duyar, bilir.
Abdulbaki Gölpınarlı