ENFÂL SURESİ 26. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Medine döneminde hicretin ikinci yılında Bedir savaşından sonra inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını ilk ayetteki “el-Enfâl” kelimesinden almıştır. “Enfâl”, savaş ganimetleri demektir.
وَاذْكُرُواْ إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِي الأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٢٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve izkurû | ve hatırlayın |
iz | olduğu zaman |
entum | siz |
kalîlun | az |
mustad'afûne | güçsüz, aciz, hakir görülen kimseler |
fî el ardı | yeryüzünde |
tehâfûne | korkuyorsunuz |
en | ... olması |
yetehattafe-kum en nâsu | insanların sizi kıskıvrak tutması, yakalaması |
fe âvâ-kum | o zaman sizi barındırdı |
ve eyyede-kum | ve sizi destekledi |
bi nasri-hî | onun yardımı ile |
ve razaka-kum | ve size rızıklar verdi |
min et tayyibâtî | temiz, helal şeylerden |
lealle-kum | umulur ki böylece siz |
teşkurûne | şükredersiniz |
Ve siz; yeryüzünde az (sayıda) olduğunuzu, aciz, güçsüz olduğunuzu hatırlayın. İnsanların sizi yakalamasından korkuyordunuz. O zaman sizi barındırdı (yer sahibi yaptı) ve sizi yardımı ile destekledi ve sizi tayyib rızıkla (helâl, temiz rızıklardan) rızıklandırdı. Umulur ki böylece siz şükredersiniz.
ENFÂL SURESİ 26. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Hatırlayın ki, (bir zamanlar) siz az idiniz, yeryüzünde (Mekke’de) güçsüz bırakılmış (horlanmış) kimselerdiniz, insanların (her an) sizi yakalayıvermesinden korkuyordunuz; fakat (Allah) sizi (Medîne’de) barındırdı, sizi yardımıyla kuvvetlendirdi ve size temiz şeylerden rızık verdi ki şükredesiniz.
Hayrat Neşriyat