ENFÂL SURESİ 30. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Medine döneminde hicretin ikinci yılında Bedir savaşından sonra inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını ilk ayetteki “el-Enfâl” kelimesinden almıştır. “Enfâl”, savaş ganimetleri demektir.
وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللّهُ وَاللّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ ﴿٣٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve iz yemkuru
bi-ke
ellezîne keferû
li yusbitû-ke
ev
yaktulû-ke
ev
yuhricû-ke
ve yemkurûne
ve yemkuru allâhu
ve allâhu
hayru el mâkirîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve iz yemkuru | ve tuzak (pusu) kuruyorlardı |
bi-ke | sana |
ellezîne keferû | kâfir olan kimseler, inkâr eden kimseler |
li yusbitû-ke | seni tutuklamak, bağlamak için |
ev | veya |
yaktulû-ke | seni öldürürler |
ev | veya |
yuhricû-ke | seni sürgün ederler, çıkarırlar |
ve yemkurûne | ve hile, tuzak kuruyorlar |
ve yemkuru allâhu | ve Allah tuzak kurar |
ve allâhu | ve Allah |
hayru el mâkirîne | tuzak kuranların en hayırlısıdır |
Ve o inkâr edenler, seni tutuklamak ya da öldürmek veya sürgün etmek (çıkarmak) için tuzak kuruyorlardı. Ve onlar, bu tuzağı kuruyorlarken; Allah da tuzak kuruyordu. Ve Allah, tuzak kuranların (karşılık verenlerin) en hayırlısıdır.
ENFÂL SURESİ 30. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Küfre sapanlar, seni tutup bağlamaları yahut öldürmeleri ya da yurdundan çıkarmaları için sana tuzak kuruyorlardı. Onlar tuzak kurarlar, Allah da tuzak kurar. Ama Allah, tuzak kuranların en hayırlısıdır.
Yaşar Nuri Öztürk