ENFÂL SURESİ 34. Ayeti Muhammed Esed Meali
Medine döneminde hicretin ikinci yılında Bedir savaşından sonra inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını ilk ayetteki “el-Enfâl” kelimesinden almıştır. “Enfâl”, savaş ganimetleri demektir.
وَمَا لَهُمْ أَلاَّ يُعَذِّبَهُمُ اللّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُواْ أَوْلِيَاءهُ إِنْ أَوْلِيَآؤُهُ إِلاَّ الْمُتَّقُونَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ﴿٣٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve mâ lehum | ve niçin, neden onlar |
ellâ | olmasın |
yuazzibe-hum allâhu | Allah onları azaplandırır |
ve hum | ve onlar |
yasuddûne | men ediyorlar, engel oluyorlar |
an el mescidi el harâmi | Mescid-i Haram'dan |
ve | ve |
mâ kânû | olmadı, değil |
evliyâe-hû | onun dostları |
in ... illâ | ancak, sadece |
evliyâu-hû | onun dostları |
el muttakûne | takva sahipleri |
ve lâkinne | ve fakat, ama, lâkin |
eksere-hum | onların çoğu |
lâ ya'lemûne | bilmezler |
Ve onlar, Mecsid-i Haram’dan men ediyorlarken (engel oluyorlarken) ve onlar, O’nun (Allah’ın) dostları değilken; Allah, niçin onlara azap etmesin? O’nun dostları ancak takva sahibi olanlardır. Ve fakat, onların çoğu bilmezler.
ENFÂL SURESİ 34. Ayeti Muhammed Esed Meali
Fakat (şimdi), kendileri oranın (gerçek) sahipleri olmadıkları halde saldırmazlık örfü altında bulunan o Mescid-i Haramdan (inananları) alıkoymaları yüzünden Allahın onları cezalandırmaması için ne gibi bir güvenceleri var ellerinde? Allaha karşı sorumluluk bilinci içinde olanlardan başkası o evin bakıcısı olamaz: ne var ki, onların çoğu bunun farkında değil;
Muhammed Esed