Medine döneminde hicretin ikinci yılında Bedir savaşından sonra inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını ilk ayetteki “el-Enfâl” kelimesinden almıştır. “Enfâl”, savaş ganimetleri demektir.


إِذْ يُرِيكَهُمُ اللّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلاً وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الأَمْرِ وَلَكِنَّ اللّهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٤٣﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

iz yurîke-hum allâhu fî menâmi-ke kalîlen ve lev erâke-hum kesîran le feşiltum ve le tenâza'tum fîl emri ve lâkinne allâhe selleme inne-hu alîmun bi zâti es sudûri
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
iz olduğu zaman
yurîke-hum allâhu Allah sana onları gösteriyor
fî menâmi-ke senin uykunda
kalîlen az
ve lev ve eğer, şayet
erâke-hum onları sana gösterdi
kesîran çok
le feşiltum mutlaka tedirgin olurdunuz, yılgın düşerdiniz
ve le tenâza'tum ve elbette anlaşmazlığa (nizaya) düşerdiniz
fîl emri emir hakkında
ve lâkinne allâhe ve fakat Allah
selleme salim kıldı, selâmete çıkardı
inne-hu muhakkak ki o, çünkü o
alîmun en iyi bilen
bi zâti es sudûri göğüslerde olanı, sinelerde olanı

Allah, sana uykuda onları az olarak gösteriyordu. Ve şâyet sana onları çok gösterseydi mutlaka tedirgin olurdunuz ve elbette emir hakkında nizaya (anlaşmazlığa) düşerdiniz. Ve fakat Allah, sizi salim kıldı (selâmete çıkardı). Muhakkak ki Allah, göğüslerde olanı bilendir.

ENFÂL SURESİ 43. Ayeti Bekir Sadak Meali

Allah onlari uykunda sana az gosteriyordu. Cok gostermis olsaydi, yilacak ve bu hususta cekismeye basliyacaktiniz, fakat Allah sizi kurtardi; cunku O kalblerde olani bilir.

Bekir Sadak