ENFÂL SURESİ 44. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Medine döneminde hicretin ikinci yılında Bedir savaşından sonra inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını ilk ayetteki “el-Enfâl” kelimesinden almıştır. “Enfâl”, savaş ganimetleri demektir.
وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلاً وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولاً وَإِلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ ﴿٤٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve iz
yurîkumû-hum
iz iltekaytum
fî a'yuni-kum
kalîlen
ve yukallilu-kum
fî a'yuni-him
li yakdıye
allâhu
emren
kâne mef'ûlen
ve ilâllâhi (ve ilâ allâhi)
turceu
el umûru
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve iz | ve olduğu zaman |
yurîkumû-hum | onları size gösteriyor |
iz iltekaytum | karşı karşıya geldiğiniz, karşılaştığınız zaman |
fî a'yuni-kum | sizin gözlerinizde |
kalîlen | az |
ve yukallilu-kum | ve sizi azaltıyor |
fî a'yuni-him | onların gözlerinde |
li yakdıye | vuku bulması, olması için |
allâhu | Allah |
emren | emir, iş |
kâne mef'ûlen | yapılması gerekli oldu, yapılacak olan |
ve ilâllâhi (ve ilâ allâhi) | ve Allah'a |
turceu | döndürülür |
el umûru | işler, emirler |
Ve yapılması gerekli olan emrin yapılmasını, Allah’ın vukua getirmesi için karşılaştığınız zaman sizin gözlerinizde onları size az gösteriyordu. Ve onların gözlerinde de sizi azaltıyordu. Ve işler (emirler), Allah’a döndürülür.
ENFÂL SURESİ 44. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Karşılaştığınızda onları sizin gözlerinize az gösteriyordu. Sizi de onların gözünde azaltıyordu ki, yapılmasına karar verilen işi yürürlüğe koysun. Zaten bütün işler Allah'a döndürülür.
Yaşar Nuri Öztürk