Medine döneminde hicretin ikinci yılında Bedir savaşından sonra inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını ilk ayetteki “el-Enfâl” kelimesinden almıştır. “Enfâl”, savaş ganimetleri demektir.


كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِن بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ ﴿٥﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

kemâ ahrace-ke rabbu-ke min beyti-ke bi el hakkı ve inne ferîkan min el mu'minîne le kârihûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
kemâ durum, ..... gibi
ahrace-ke seni çıkardı
rabbu-ke senin Rabbin
min beyti-ke senin evinden
bi el hakkı haklı sebeble, hak ile
ve inne ve muhakkak
ferîkan bir grup, bir kısım
min el mu'minîne mü'minlerden
le kârihûne kesinlikle kerih görenler isteksiz olanlar, hoşlanmayanlar

(Bu durum) Rabbinin seni, hak ile evinden çıkardığı zaman mü’minlerden bir kısmının kesinlikle kerih görmeleri gibi.

ENFÂL SURESİ 5. Ayeti Süleyman Ateş Meali

(Ganimetlerin bölüştürülmesinde bazı kimselerin hoşnutsuzluk göstermesi, daha önce, Bedir Savaşı'na çıkmanı hoş görmeyenlerin durumuna benzer). Nitekim hak uğruna (savaşa gitmek için) Rabbin seni, evinden çıkardığı zaman, mü'minlerden birtakımı, bundan hoşlanmıyordu.

Süleyman Ateş