ENFÂL SURESİ 63. Ayeti Ahmed Hulusi Meali
Medine döneminde hicretin ikinci yılında Bedir savaşından sonra inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını ilk ayetteki “el-Enfâl” kelimesinden almıştır. “Enfâl”, savaş ganimetleri demektir.
وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِي الأَرْضِ جَمِيعاً مَّا أَلَّفَتْ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَكِنَّ اللّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٦٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve ellefe | ve birleştirdi |
beyne | arasını |
kulûbi-him | onların kalpleri |
lev | eğer |
enfak-te | sen verdin, infâk ettin |
mâ | şeyi |
fî el ardı | yeryüzündeki |
cemîan | hepsini |
mâ ellefte | birleştiremezdin |
beyne | arasını |
kulûbi-him | onların kalpleri |
ve lâkinne allâhe | ve lâkin, fakat Allah |
ellefe | birleştirdi |
beyne-hum | onların arasını |
inne-hu | muhakkak ki o |
azîzun | izzet sahibidir, azîzdir |
hakîmun | hakîm, hüküm ve hikmet sahibi |
Ve onların kalplerinin arasını (sevgiyle) birleştirdi. Eğer yeryüzündeki şeylerin hepsini infâk etseydin (verseydin), onların kalplerinin arasını birleştiremezdin. Ve lâkin Allah, onların arasını birleştirdi. Muhakkak ki O; Azîz’dir, Hakîm’dir.
ENFÂL SURESİ 63. Ayeti Ahmed Hulusi Meali
(İman edenlerin) kalplerini, verdiği paylaşım sevgisi ile tek kalp gibi yapmıştır! Şayet sen yeryüzünde ne varsa toptan bağışlamış olsan, onların kalplerinin arasını birleştiremezsin. . . Fakat Allâh onların arasını ülfetle birleştirdi. . . Muhakkak ki O, Aziyz'dir, Hakiym'dir.
Ahmed Hulusi