ENFÂL SURESİ 66. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Medine döneminde hicretin ikinci yılında Bedir savaşından sonra inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını ilk ayetteki “el-Enfâl” kelimesinden almıştır. “Enfâl”, savaş ganimetleri demektir.
الآنَ خَفَّفَ اللّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّئَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُواْ مِئَتَيْنِ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُواْ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللّهِ وَاللّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ ﴿٦٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
el'âne | şimdi |
haffefe allâhu | Allah hafifletti |
an-kum | sizden |
ve alime | ve bildi |
enne | ... olduğunu |
fî-kum | sizde |
da'fen | zaaf, zayıflık |
fe in | ve eğer, şayet |
yekun | olur |
min-kum | sizden |
mietun | yüz (kişi) |
sâbiratun | sabırlı, sabreden |
yaglibû | gâlip gelir |
mieteyni | iki yüz (kişi) |
ve in yekun | ve eğer, şayet olursa |
min-kum | sizden |
elfun | bin (kişi) |
yaglibû | gâlip gelir |
elfeyni | iki bin (kişi) |
bi iznillâhi (bi izni allâhi) | Allah'ın izni ile |
vallâhu (ve allâhu) | ve Allah |
mea es sâbirîne | sabredenlerle beraber |
Şimdi Allah, içinizde zayıflık olduğunu bildi ve sizden hafifletti. Bundan sonra eğer sabreden 100 kişi olursa, 200 kişiye gâlip gelir ve şâyet sizden 1000 kişi olursa, Allah’ın izniyle 2000 kişiye gâlip gelir. Ve Allah, sabredenlerle beraberdir.
ENFÂL SURESİ 66. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Ama yine de Allah, şimdilik yükünüzü hafifletmiş bulunuyor. Çünkü zayıf olduğunuzu biliyor. Şöyle ki: Sizden eğer zor durumlarda, sabretmesini bilen yüz kişi çıkarsa, bunlar ikiyüz kişiyi yenip alteder ve sizden böyle bin kişi çıkarsa, Allah'ın izniyle ikibin kişiyi yenip altedebilir. Çünkü Allah zor durumlarda göğüs gerip dirençli davrananlarla beraberdir.
Abdullah Parlıyan