ENFÂL SURESİ 66. Ayeti Ali Ünal Meali
Medine döneminde hicretin ikinci yılında Bedir savaşından sonra inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını ilk ayetteki “el-Enfâl” kelimesinden almıştır. “Enfâl”, savaş ganimetleri demektir.
الآنَ خَفَّفَ اللّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّئَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُواْ مِئَتَيْنِ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُواْ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللّهِ وَاللّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ ﴿٦٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
el'âne | şimdi |
haffefe allâhu | Allah hafifletti |
an-kum | sizden |
ve alime | ve bildi |
enne | ... olduğunu |
fî-kum | sizde |
da'fen | zaaf, zayıflık |
fe in | ve eğer, şayet |
yekun | olur |
min-kum | sizden |
mietun | yüz (kişi) |
sâbiratun | sabırlı, sabreden |
yaglibû | gâlip gelir |
mieteyni | iki yüz (kişi) |
ve in yekun | ve eğer, şayet olursa |
min-kum | sizden |
elfun | bin (kişi) |
yaglibû | gâlip gelir |
elfeyni | iki bin (kişi) |
bi iznillâhi (bi izni allâhi) | Allah'ın izni ile |
vallâhu (ve allâhu) | ve Allah |
mea es sâbirîne | sabredenlerle beraber |
Şimdi Allah, içinizde zayıflık olduğunu bildi ve sizden hafifletti. Bundan sonra eğer sabreden 100 kişi olursa, 200 kişiye gâlip gelir ve şâyet sizden 1000 kişi olursa, Allah’ın izniyle 2000 kişiye gâlip gelir. Ve Allah, sabredenlerle beraberdir.
ENFÂL SURESİ 66. Ayeti Ali Ünal Meali
Ama, (maddî teçhizat ve eğitim yönünden zayıf bulunduğunuz şu anda) Allah yükünüzü hafif tutuyor; O biliyor ki, hiç şüphesiz şu anda yetersizlik içindesiniz. O bakımdan şimdilik, sizden sabır ve irade kahramanı yüz kişi olsa, ikiyüz kişiye galip gelir. Eğer sizden bin kişi olsa, Allah’ın izniyle ikibin kişiye galip gelir. Allah, sabır ve irade kahramanlarıyla beraberdir.
Ali Ünal