ENFÂL SURESİ 66. Ayeti Bekir Sadak Meali
Medine döneminde hicretin ikinci yılında Bedir savaşından sonra inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını ilk ayetteki “el-Enfâl” kelimesinden almıştır. “Enfâl”, savaş ganimetleri demektir.
الآنَ خَفَّفَ اللّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّئَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُواْ مِئَتَيْنِ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُواْ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللّهِ وَاللّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ ﴿٦٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
el'âne | şimdi |
haffefe allâhu | Allah hafifletti |
an-kum | sizden |
ve alime | ve bildi |
enne | ... olduğunu |
fî-kum | sizde |
da'fen | zaaf, zayıflık |
fe in | ve eğer, şayet |
yekun | olur |
min-kum | sizden |
mietun | yüz (kişi) |
sâbiratun | sabırlı, sabreden |
yaglibû | gâlip gelir |
mieteyni | iki yüz (kişi) |
ve in yekun | ve eğer, şayet olursa |
min-kum | sizden |
elfun | bin (kişi) |
yaglibû | gâlip gelir |
elfeyni | iki bin (kişi) |
bi iznillâhi (bi izni allâhi) | Allah'ın izni ile |
vallâhu (ve allâhu) | ve Allah |
mea es sâbirîne | sabredenlerle beraber |
Şimdi Allah, içinizde zayıflık olduğunu bildi ve sizden hafifletti. Bundan sonra eğer sabreden 100 kişi olursa, 200 kişiye gâlip gelir ve şâyet sizden 1000 kişi olursa, Allah’ın izniyle 2000 kişiye gâlip gelir. Ve Allah, sabredenlerle beraberdir.
ENFÂL SURESİ 66. Ayeti Bekir Sadak Meali
(65-66) Muminleri savas icin costur. Sizin sabirli yirmi kisiniz onlardan ikiyuz kisiyi yener. Sizin yuz kisiniz, inkar edenlerden bin kisiyi yener; cunku onlar anlayissiz bir guruhtur. simdi Allah yukunuzu hafifletti, zira icinizde zaf bulundugunu biliyordu. Sizin sabirli yuz kisiniz onlardan ikiyuz kisiyi yener; sizin bin kisiniz, Allah'in izniyle, ikibin kisiyi yener. Allah sabredenlerle beraberdir.
Bekir Sadak