Medine döneminde hicretin ikinci yılında Bedir savaşından sonra inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını ilk ayetteki “el-Enfâl” kelimesinden almıştır. “Enfâl”, savaş ganimetleri demektir.


الآنَ خَفَّفَ اللّهُ عَنكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّئَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُواْ مِئَتَيْنِ وَإِن يَكُن مِّنكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُواْ أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللّهِ وَاللّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ ﴿٦٦﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

el'âne haffefe allâhu an-kum ve alime enne fî-kum da'fen fe in yekun min-kum mietun sâbiratun yaglibû mieteyni ve in yekun min-kum elfun yaglibû elfeyni bi iznillâhi (bi izni allâhi) vallâhu (ve allâhu) mea es sâbirîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
el'âne şimdi
haffefe allâhu Allah hafifletti
an-kum sizden
ve alime ve bildi
enne ... olduğunu
fî-kum sizde
da'fen zaaf, zayıflık
fe in ve eğer, şayet
yekun olur
min-kum sizden
mietun yüz (kişi)
sâbiratun sabırlı, sabreden
yaglibû gâlip gelir
mieteyni iki yüz (kişi)
ve in yekun ve eğer, şayet olursa
min-kum sizden
elfun bin (kişi)
yaglibû gâlip gelir
elfeyni iki bin (kişi)
bi iznillâhi (bi izni allâhi) Allah'ın izni ile
vallâhu (ve allâhu) ve Allah
mea es sâbirîne sabredenlerle beraber

Şimdi Allah, içinizde zayıflık olduğunu bildi ve sizden hafifletti. Bundan sonra eğer sabreden 100 kişi olursa, 200 kişiye gâlip gelir ve şâyet sizden 1000 kişi olursa, Allah’ın izniyle 2000 kişiye gâlip gelir. Ve Allah, sabredenlerle beraberdir.

ENFÂL SURESİ 66. Ayeti Seyyid Kutub Meali

Allah, bundan böyle, bu konudaki yükünüzü hafifletti ve bünyenizde bir zaaf belirdiğini bildi. Buna göre eğer sizden yüz sabırlı kişi olursa, bunlar iki yüz kâfiri yenerler. Eğer sizden bin sabırlı kişi olursa, bunlar Allah'ın izni ile iki bin kâfiri yenerler. Allah sabırlılarla beraberdir. '

Seyyid Kutub