Medine döneminde hicretin ikinci yılında Bedir savaşından sonra inmiştir. 75 âyettir. Sûre, adını ilk ayetteki “el-Enfâl” kelimesinden almıştır. “Enfâl”, savaş ganimetleri demektir.


وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ آوَواْ وَّنَصَرُواْ أُولَئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ ﴿٧٤﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve ellezîne âmenû ve hâcerû ve câhedû fî sebîli allâhi ve ellezîne âvev ve nasarû ulâike hum el mu'minûne hakkân lehum magfiratun ve rızkun kerîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve ve
ellezîne âmenû âmenû olan kimseler
ve hâcerû ve hicret ettiler
ve câhedû ve cihad ettiler
fî sebîli allâhi Allah'ın yolunda
ve ve
ellezîne âvev o kimseler ki barındırdılar, himaye ettiler
ve nasarû ve yardım ettiler
ulâike işte onlar
hum el mu'minûne onlar mü'minlerdir
hakkân hak olan, gerçek olan
lehum onlara, onlar için vardır
magfiratun mağfiret
ve rızkun ve rızık (vardır)
kerîmun kerim, bol

Ve âmenû olanlar ve hicret (göç) eden kimseler ve Allah’ın yolunda cihad (savaş) eden kimseler ve barındıran (himaye eden) ve yardım eden kimseler, işte onlar, onlar gerçek mü’minlerdir. Onlar için mağfiret ve kerim rızık vardır.

ENFÂL SURESİ 74. Ayeti Edip Yüksel Meali

İnananlar, ALLAH yolunda göç edip çaba gösterenler ve onları barındırıp yardım edenler, işte bunlar gerçek inananlardır. Onlar için bağışlanma ve bol rızık vardır.

Edip Yüksel