FÂTIR SURESİ 9. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 45 âyettir. Sûre, adını birinci âyette geçen “Fâtır” kelimesinden almıştır. Fâtır, yaratan, yoktan var eden demektir. Yine ilk âyette geçen “el-Melâike” kelimesinden dolayı “Melâike sûresi” diye de anılır.
وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَى بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَلِكَ النُّشُورُ ﴿٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
vallâhu (ve allâhu) | ve Allah |
ellezî | onlar, o (ki o) |
ersele | gönderdi |
er rîâha | rüzgâr(lar) |
fe | artık, böylece |
tusîru | hareket ettirir |
sehâben | bulutlar |
fe | artık, böylece |
suknâ-hu | onu sevkederiz |
ilâ beledin | beldeye |
meyyitin | ölü |
fe | artık, böylelikle |
ahyeynâ | diriltiriz |
bi-hi | onunla |
el arda | yeryüzü, arz, yer |
ba'de | sonra |
mevti-hâ | onun ölümü |
kezâlike | işte böyle, işte bunun gibi |
en nuşûru | nüşur, yeniden dirilip yayılma |
Ve o Allah ki, rüzgârı gönderir, böylece bulutları hareket ettirir. Sonra da onu ölü beldeye sevkederiz. Böylelikle arzı, ölümünden sonra onunla (yağmurla) diriltiriz. Nuşur (yeniden dirilip yayılma), işte bunun gibidir.
FÂTIR SURESİ 9. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ve Allah, o (zât)tır ki, rüzgârları göndermiştir. Sonra (onlar) bulutu harekete getirir, derken onu bir ölmüş beldeye sevketmişizdir. Sonra onunla yeri öldükten sonra hayata kavuşturmuşuzdur. İşte ölüleri diriltmek de böyledir.
Ömer Nasuhi Bilmen