FETİH SURESİ 16. Ayeti Edip Yüksel Meali
Medine döneminde inmiştir. 29 âyettir. Sûre, adını 1, 18 ve 27. âyetlerde geçen “fetih” kelimesinden almıştır.
قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَى قَوْمٍ أُوْلِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ فَإِن تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا وَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kul
li
muhallefîne
min
el a'râbi
se-tud'avne
ilâ
kavmin
ulî be'sin
şedîdin
tukâtilûne-hum
ev
yuslimûne
fe
in
tutîû
yu'ti-kum
allâhu
ecran
hasenen
ve
in
tetevellev
kemâ
tevelley-tum
min kablu
yuazzib-kum
azâben
elîmen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de ki, söyle |
li | ...'e |
muhallefîne | geri kalanlar, arkada kalmış olanlar (savaşa katılmayanlar) |
min | ...'den |
el a'râbi | Araplar, Bedevîler (Bedevî Araplar) |
se-tud'avne | davet edileceksiniz, çağrılacaksınız |
ilâ | ...'e (karşı) |
kavmin | bir kavim |
ulî be'sin | güç kuvvet sahibi, kuvvetli çarpışan |
şedîdin | çok şiddetli, çok kuvvetli |
tukâtilûne-hum | onlarla savaşırsınız, onları öldürürsünüz |
ev | ya da, veya |
yuslimûne | teslim olurlar, müslüman olurlar |
fe | artık, bundan sonra |
in | eğer |
tutîû | itaat edersiniz |
yu'ti-kum | size verir |
allâhu | Allah |
ecran | ecir |
hasenen | güzel |
ve | ve |
in | eğer |
tetevellev | dönersiniz, yüz çevirirsiniz |
kemâ | gibi |
tevelley-tum | yüz çevirdiniz |
min kablu | önceden, daha önce |
yuazzib-kum | sizi azaplandırır, azap eder |
azâben | azap |
elîmen | elîm, acı |
Bedevî Araplar’dan (savaştan) geride kalanlara de ki: “Şiddetli (kuvvetli) çarpışan bir kavime karşı (savaşmaya) çağrılacaksınız. Ya onları öldürürsünüz ya da onlar teslim olurlar. Bundan sonra eğer (Allah’a) itaat ederseniz, Allah size ahsen ecir verir. Ve eğer daha önce döndüğünüz gibi dönerseniz, size elîm bir azapla azap eder.”
FETİH SURESİ 16. Ayeti Edip Yüksel Meali
Araplardan geri kalanlara de ki, 'Siz çok güçlü bir topluluğa karşı çağrılacaksınız. Onlar teslim olana kadar onlarla savaşacaksınız. İtaat ederseniz ALLAH size güzel bir ödül verir. Daha önce yüz çevirdiğiniz gibi yüz çevirirseniz sizi acı bir azap ile cezalandırır.
Edip Yüksel