Medine döneminde inmiştir. 29 âyettir. Sûre, adını 1, 18 ve 27. âyetlerde geçen “fetih” kelimesinden almıştır.


وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ وَسَاءتْ مَصِيرًا ﴿٦﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve yuazzibe el munâfikîne el munâfikâti ve el muşrikîne ve el muşrikâti ez zânnîne bi allâhi zanne es sev'i aleyhim dâiratu es sev'i ve gadiba allâhu aleyhim ve leane-hum ve eadde lehum cehenneme ve sâet masîran
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve ve
yuazzibe azaplandırsın
el munâfikîne münafık erkekler
el munâfikâti münafık kadınlar
ve el muşrikîne ve müşrik erkekler
ve el muşrikâti ve müşrik kadınlar
ez zânnîne zanda bulunanlar
bi allâhi Allah'a
zanne es sev'i kötü zan
aleyhim onlara
dâiratu hezimet, dönüş
es sev'i kötü
ve ve
gadiba gadaplandı, gazaplandı, öfkelendi
allâhu Allah
aleyhim onlara
ve ve
leane-hum onları lânetledi
ve ve
eadde lehum onlara, onlar için hazırladı
cehenneme cehennem
ve ve
sâet kötü, ne kötü
masîran varış yeri

Ve münafık erkek ve kadınlara, müşrik erkek ve kadınlara azap etsin. Onlar ki, Allah’a kötü zan ile zanda bulundular. Kötü (zanları) onların üzerine dönsün. Ve Allah, onlara gazaplandı ve onları lânetledi. Ve onlar için cehennemi hazırladı, ne kötü varış yeri.

FETİH SURESİ 6. Ayeti Diyanet Vakfi Meali

(Bir de bunlar) Allah hakkında kötü zanda bulunan münafık erkeklere ve münafık kadınlara, Allah'a ortak koşan erkeklere ve ortak koşan kadınlara azap etmesi içindir. Müslümanlar için bekledikleri kötülük çemberi başlarına gelsin! Allah onlara gazap etmiş, lânetlemiş ve cehennemi kendilerine hazırlamıştır. Orası ne kötü bir yerdir!

Diyanet Vakfi