FURKÂN SURESİ 20. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Mekke döneminde inmiştir. 68-70. âyetlerin Medine döneminde indiği konusunda bir rivayet de vardır. 77 âyettir. Sûre, adını ilk âyette geçen “el-Furkân” kelimesinden almaktadır. Furkân, “hak ile batılı birbirinden ayıran” demek olup Kur’an’ın isimlerinden biridir.
وَما أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي الْأَسْوَاقِ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا ﴿٢٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve mâ erselnâ | ve göndermedik |
kable-ke | senden önce |
min el murselîne | resûllerden, bir resul |
illâ | ancak, den başka |
inne-hum | muhakkak onlar |
le ye'kulûne | mutlaka, gerçekten yerler |
et taâme | yemek |
ve yemşûne | ve yürürler, dolaşırlar |
fî el esvâkı | çarşılarda |
ve cealnâ | ve kıldık, yaptık |
ba'da-kum | sizden bir kısmınızı |
li ba'dın | bir kısmına |
fitneten | bir fitne, bir imtihan |
e tasbirûne | sabrediyor musunuz? |
ve kâne | ve oldu, ...dır |
rabbu-ke | senin Rabbin |
basîren | en iyi gören |
Ve senden önce (de), gerçekten yemek yiyen ve çarşılarda dolaşan resûllerden başka (farklı bir) resûl göndermedik. Ve sizin bir kısmınızı bir kısmınıza “sabrediyor musunuz” diye fitne (imtihan) kıldık. Ve Rabbin, en iyi görendir.
FURKÂN SURESİ 20. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Biz senden evvel de Peygamberleri başka türlü göndermedik, şüphesiz onlar hem yemek yiyorlar, hem çarşılarda geziyorlardı (sokaklarda yürüyorlardı) bir de ba'zınızı diğerine bir fitne kılmışızdır ki bakalım sabredecek misiniz? Maamafih rabbın basîr bulunuyor
Elmalılı Hamdi Yazır