FURKÂN SURESİ 21. Ayeti Harun Yıldırım Meali
Mekke döneminde inmiştir. 68-70. âyetlerin Medine döneminde indiği konusunda bir rivayet de vardır. 77 âyettir. Sûre, adını ilk âyette geçen “el-Furkân” kelimesinden almaktadır. Furkân, “hak ile batılı birbirinden ayıran” demek olup Kur’an’ın isimlerinden biridir.
وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءنَا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْمَلَائِكَةُ أَوْ نَرَى رَبَّنَا لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْ عُتُوًّا كَبِيرًا ﴿٢١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kâle | ve dedi |
ellezîne lâ yercûne | dilemeyenler |
likâe-nâ | bize mülâki olmayı, kavuşmayı, ulaşmayı |
lev lâ | olsaydı olmaz mıydı |
unzile | indirildi |
aleynâ | bize |
el melâiketu | melekler |
ev | veya |
nerâ | görürüz |
rabbe-nâ | bizim Rabbimiz |
lekad | andolsun |
istekberû | kibirlendiler |
fî | içinde |
enfusi-him | kendileri, kendi nefsleri |
ve atev | ve haddi aştılar |
utuvven | taşkınlık ederek, haddi aşarak |
kebîren | büyük |
Ve Bize mülâki olmayı (ulaşmayı) dilemeyenler: “Bize de melekler indirilmesi veya Rabbimizi görmemiz gerekmez miydi?” dediler. Andolsun ki onlar, kendi nefslerinde kibirlendiler ve büyük taşkınlık ederek haddi aştılar.
FURKÂN SURESİ 21. Ayeti Harun Yıldırım Meali
Bizimle karşılaşmayı (bir gün huzurumuza geleceklerini) ummayanlar: Bize ya melekler indirilmeliydi ya da Rabbimizi görmeliydik, dediler. Andolsun ki onlar kendileri hakkında kibire kapılmışlar ve azgınlıkta pek ileri gitmişlerdir.
Harun Yıldırım