FURKÂN SURESİ 42. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Mekke döneminde inmiştir. 68-70. âyetlerin Medine döneminde indiği konusunda bir rivayet de vardır. 77 âyettir. Sûre, adını ilk âyette geçen “el-Furkân” kelimesinden almaktadır. Furkân, “hak ile batılı birbirinden ayıran” demek olup Kur’an’ın isimlerinden biridir.
إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا ﴿٤٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
in
kâde
le
yudıllu-nâ
an âliheti-nâ
lev lâ
en sabernâ
aleyhâ
ve sevfe ya'lemûne
hîne
yeravne
el azâbe
men
edallu
sebîlen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
in | eğer, ise, ... olsaydı |
kâde | neredeyse, az kalsın |
le | mutlaka, elbette, gerçekten |
yudıllu-nâ | bizi saptıracak, saptırıyor |
an âliheti-nâ | ilâhlarımızdan |
lev lâ | olmasaydı |
en sabernâ | sabretmemiz |
aleyhâ | ona |
ve sevfe ya'lemûne | ve bilecekler, öğrenecekler |
hîne | (olduğu) zaman |
yeravne | görürler |
el azâbe | azap |
men | kim |
edallu | daha dâlalette, daha çok saptı |
sebîlen | sebîl, yol |
“Ona sabretmemiş olsaydık, gerçekten, neredeyse bizi ilâhlarımızdan saptırıyordu.” Azabı gördükleri zaman kimin yoldan daha çok saptığını öğrenecekler.
FURKÂN SURESİ 42. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Sahi be! Az kaldı bizi ma'budlarımızdan sapıtacaktı, eğer üzerlerine sebat etmesekti! diyorlar, fakat ileride bilecekler, azâbı görecekleri gün: kimmiş o yolu daha sapık olan?
Elmalılı Hamdi Yazır