FURKÂN SURESİ 45. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 68-70. âyetlerin Medine döneminde indiği konusunda bir rivayet de vardır. 77 âyettir. Sûre, adını ilk âyette geçen “el-Furkân” kelimesinden almaktadır. Furkân, “hak ile batılı birbirinden ayıran” demek olup Kur’an’ın isimlerinden biridir.
أَلَمْ تَرَ إِلَى رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَاء لَجَعَلَهُ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا ﴿٤٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
e lem tera
ilâ rabbi-ke
keyfe
medde
ez zılle
ve lev şâe
le
ceale-hu
sâkinen
summe
cealnâ
eş şemse
aleyhi
delîlen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
e lem tera | görmedin mi? |
ilâ rabbi-ke | Rabbini |
keyfe | nasıl |
medde | uzattı |
ez zılle | gölge |
ve lev şâe | ve eğer dileseydi |
le | elbette |
ceale-hu | onu kıldı |
sâkinen | sakin, sabit |
summe | sonra |
cealnâ | biz kıldık |
eş şemse | güneş |
aleyhi | ona |
delîlen | delil, yol gösteren |
Görmedin mi Rabbin gölgeyi nasıl uzattı? Eğer dileseydi elbette onu, sakin (sabit) kılardı. Sonra da Güneş’i ona (gölgeye) delil (yol gösteren) kıldı.
FURKÂN SURESİ 45. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Görmedin mi Rabbin gölgeyi nasıl uzatmıştır? Eğer dileyecek olsa idi onu elbette sakin kılardı. Sonra güneşi gölge üzerine bir delil kıldık.
Ömer Nasuhi Bilmen