FUSSİLET SURESİ 11. Ayeti Edip Yüksel Meali
Mekke döneminde inmiştir. 54 âyettir. Sûre, adını üçüncü âyette geçen ve Kur’an âyetlerini niteleyen “fussilet” ifadesinden almıştır. “Fussilet”, “genişçe açıklandı” demektir. Sûre, ayrıca “Hâ Mîm es-Secde” diye de anılır.
ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ ﴿١١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
summe
istevâ
ilâs semâi (ilâ es semâi)
ve hiye
duhânun
fe
kâle
lehâ
ve li el ardı
i'tiyâ
tav'an
ev
kerhen
kâletâ
eteynâ
tâiîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
summe | sonra |
istevâ | istiva etti, yöneldi |
ilâs semâi (ilâ es semâi) | semaya |
ve hiye | ve o |
duhânun | duman, buhar halinde |
fe | sonra |
kâle | dedi |
lehâ | ona |
ve li el ardı | ve arza, yeryüzüne |
i'tiyâ | ikiniz gelin |
tav'an | isteyerek |
ev | veya |
kerhen | kerih olarak, istemeyerek |
kâletâ | ikisi dedi (dediler) |
eteynâ | biz geldik |
tâiîne | isteyenler olarak (isteyerek) |
Sonra duman halinde olan semaya yöneldi. Sonra da ona (semaya) ve arza: “İsteyerek veya istemeyerek gelin.” dedi. İkisi de: “İsteyerek geldik.” dediler.
FUSSİLET SURESİ 11. Ayeti Edip Yüksel Meali
Sonra duman halindeki göğe yönelerek ona ve yere, 'İsteyerek veya istemeyerek (kaostan çıkıp) gelin,' dedi. Onlar da, 'İsteyerek geldik,' dediler.
Edip Yüksel