FUSSİLET SURESİ 12. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
Mekke döneminde inmiştir. 54 âyettir. Sûre, adını üçüncü âyette geçen ve Kur’an âyetlerini niteleyen “fussilet” ifadesinden almıştır. “Fussilet”, “genişçe açıklandı” demektir. Sûre, ayrıca “Hâ Mîm es-Secde” diye de anılır.
فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاء أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ ﴿١٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe | böylece, artık |
kadâ-hunne | onları kada etti, yarattı, tamamladı |
seb'a | yedi |
semâvâtin | semalar, gök katları |
fî yevmeyni | iki günde |
ve evhâ | ve vahyetti |
fî | içinde, ...'de |
kulli | her, hepsi |
semâin | sema, gök |
emre-hâ | onun emri |
ve zeyyennâ | ve süsledik |
es semâe | sema, gök |
ed dunyâ | dünya |
bi mesâbîha | lâmbalarla, kandillerle |
ve hıfzen | ve muhafaza ederek, koruyarak |
zâlike | işte bu |
takdîru | takdiridir |
el azîzi | azîz, üstün ve güçlü olan |
el alîmi | en iyi bilen |
Böylece onları iki günde yedi kat gök olarak kaza etti (yarattı, tamamladı). Her gök katına kendi emrini vahyetti. Ve dünya semasını kandillerle muhafaza ederek süsledik. İşte bu, Azîz ve Alîm olan (Allah’ın) takdiridir.
FUSSİLET SURESİ 12. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
İki günde, göklerde yedi semanın var olasına hüküm verdi ve her bir semaya görevlerini yükledi. Dünyanın gökyüzünü lambalarla (güneş, ay ve yıldızlarla) kıyamete kadar onların yerini muhafaza ederek süsledi. Bunlar her şeyi bilen ve her şeye gücü yetenin planlamasıdır.
İlyas Yorulmaz