HACC SURESİ 17. Ayeti Ali Ünal Meali
Âyetlerinin çoğu Mekke’de, bir kısmı ise Medine döneminde inmiştir. 78 âyettir. Hac ibadetinden bahsettiği için bu adı almıştır.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿١٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
inne ellezîne | muhakkak ki o kimseler, onlar |
âmenû | âmenû olanlar, Allah'a ulaşmayı dileyenler |
ve ellezîne | ve o kimseler, onlar |
hâdû | yahudiler |
ve es sâbiîne | ve yıldızlara tapanlar |
ve en nasârâ | ve hrıstiyanlar |
ve el mecûse | ve ateşe tapanlar |
ve ellezîne | ve o kimseler, onlar |
eşrakû | şirk koşarlar |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
yafsılu | (fasıl fasıl) ayırır, ayıracak |
beyne-hum | onların araları |
yevme el kıyâmeti | kıyâmet günü |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
alâ | üzerine, ...e |
kulli şey'in | her şey |
şehîdun | şahittir |
Gerçekten âmenû olan (Allah’a ulaşmayı dileyen) kimseler ile haduların (yahudilerin), sabiinlerin (yıldızlara tapanların), hristiyanların, mecusilerin (ateşe tapanların) ve şirk koşanların (putlara tapanların); (onların) arasını Allah, kıyâmet günü mutlaka (cennet ve cehennem ehli olarak) ayıracaktır. Muhakkak ki Allah, herşeye şahittir.
HACC SURESİ 17. Ayeti Ali Ünal Meali
(Allah Rasûlü’ne ittiba ile) Allah’a gerektiği şekilde iman etmiş bulunan mü’minlerle, Yahudi olanlar, Sabiîler, Hıristiyanlar, Mecusîler ve bir de (herhangi bir semavî dinle münasebeti olmaksızın) Allah’a şirk koşanlar: şüphe edilmesin ki Allah, Kıyamet Günü aralarındaki hükmünü verecektir. Allah, her şeye hakkıyla şahittir.
Ali Ünal