Âyetlerinin çoğu Mekke’de, bir kısmı ise Medine döneminde inmiştir. 78 âyettir. Hac ibadetinden bahsettiği için bu adı almıştır.


كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ ﴿٢٢﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

kullemâ erâdû en yahrucû min-hâ min gammin uîdû fî-hâ ve zûkû azâb el harîkı
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
kullemâ her sefer, her defa
erâdû istediler
en yahrucû çıkmak
min-hâ oradan
min gammin üzüntüden, ızdıraptan
uîdû iade edildiler(edilirler), döndürüldüler(döndürülürler)
fî-hâ orada, oraya
ve zûkû ve tadın
azâb el harîkı yakıcı azap

Izdıraptan dolayı oradan her çıkmak istediklerinde, oraya (geri) iade edilirler. Ve (kendilerine): “Yakıcı azabı tadın!” (denir).

HACC SURESİ 22. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali

(19-22) Bunlar Rableri konusunda çekişen iki gruptur. İşte o küfre sapanlar, onlar için ateşten elbiseler biçilmiştir; başları üstünden de kaynar su dökülür. Onunla, karınlarının içindekiler ve derileri eritilir. Ayrıca onlar için demirden kamçılar (topuzlar) hazırlanmıştır. Her ne zaman ıstıraptan dolayı cehennemden çıkmak isteseler, oraya geri döndürülürler ve onlara: “Tadın yangın azabını” denilir.

Cemal Külünkoğlu