HACC SURESİ 30. Ayeti Ali Ünal Meali
Âyetlerinin çoğu Mekke’de, bir kısmı ise Medine döneminde inmiştir. 78 âyettir. Hac ibadetinden bahsettiği için bu adı almıştır.
ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ ﴿٣٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
zâlike | işte böyle |
ve men yuazzım | ve kim hürmet ederse, yüceltirse |
hurumâti allâhi | Allah'ın haramları |
fe | böylece, artık, o zaman |
huve | o (bu) |
hayrun | hayırlıdır |
lehu | onun için, kendisi için |
inde rabbi-hi | Rabbinin katında |
ve uhıllet | ve helâl kılındı |
lekum | sizin için, size |
el en'âmu | büyükbaş hayvanlar |
illâ | ancak, ...'den başka, hariç |
mâ yutlâ | okunan şeyler |
aleykum | size |
fe ictenibû | artık, bundan sonra içtinap edin, kaçının |
er ricse | pis (olan) |
min el evsâni | putlardan, putların |
ve ictenibû | ve içtinap edin, kaçının |
kavle | söz |
ez zûri | yalan |
İşte böyle, kim Allah’ın haramlarına (yasaklarına) hürmet ederse, o zaman bu, Rabbinin katında kendisi için hayırlıdır. Ve size okunanlar (yasak olduğu bildirilen hayvanlar) hariç, hayvanlar size helâl kılındı. Artık putların pisliğinden ve yalan sözden içtinap edin (kaçının).
HACC SURESİ 30. Ayeti Ali Ünal Meali
Bütün bunlar, (Allah’ın Hac ile ilgili emirleridir). Kim Allah’ın kendilerine saygı gösterilmesini emrettiği şeylere gereken saygıyı gösterir ve onları yüceltirse bu, onun için Rabbisinin nezdinde bütünüyle hayırdır. Haram oldukları daha önceden size bildirilmiş olanlar dışında koyunsığır türü ehlî hayvanlar size helâl kılınmıştır. Artık, puta tapıcılığın kirinden bütünüyle uzak durun ve her türlü yalan, bâtıl sözden de kaçının. (Kaçının da, haram ve helâller hakkında vahye dayanmayan hükümler dışında başka söz ve kabullere asla itibar etmeyin.)
Ali Ünal