HACC SURESİ 34. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Âyetlerinin çoğu Mekke’de, bir kısmı ise Medine döneminde inmiştir. 78 âyettir. Hac ibadetinden bahsettiği için bu adı almıştır.
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَى مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ فَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ ﴿٣٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve li kulli
ummetin
cealnâ
menseken
li yezkurû isme allâhi
alâ
mâ razaka-hum
min behîmeti
el en'âmi
fe
ilâhu-kum
ilâhun
vâhıdun
fe
lehu
eslimû
ve beşşir
el muhbitîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve li kulli | ve bütün, hepsi için |
ummetin | ümmet, toplum |
cealnâ | biz kıldık |
menseken | mensek, usuller |
li yezkurû isme allâhi | Allah'ın ismini zikretsinler |
alâ | üzerine |
mâ razaka-hum | onları rızıklandırdığı şey(ler) |
min behîmeti | yürüyen (dört ayaklı) hayvanlardan (deve, koyun, sığır cinsinden) |
el en'âmi | hayvanlar |
fe | böylece, artık, o takdirde |
ilâhu-kum | sizin ilâhınız |
ilâhun | ilâhtır |
vâhıdun | tek |
fe | artık, böylece |
lehu | ona |
eslimû | teslim olun |
ve beşşir | ve müjdele |
el muhbitîne | muhbitler, kalplerine ihbat konmuş olanlar |
Ve Biz, bütün ümmetler için (kurban konusunda aynı) usulleri tayin ettik ki onlara, (Allah’ın) rızık olarak verdiği (kurbanlık) hayvanlar üzerine Allah’ın İsmi’ni zikretsinler (Allah’ın İsmi ile kurbanları kessinler). O halde, sizin İlâhınız Tek Bir İlâh’tır. Öyleyse O’na teslim olun! Ve muhbitleri müjdele.
HACC SURESİ 34. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Biz her ümmet için bir kulluk eylemi olarak; Allah'ın kendilerine rızık olarak verdiği hayvanları Allah'ın adını anmaları şartıyla kurban kesmelerini öngördük. Gerçek ilahınız tek bir ilahtır. Yalnız O'na teslim olun. Ey Muhammed! Tüm iyi yürekli, alçak gönüllü kimseleri Allah'ın hoşnutluğuyla müjdele.
Abdullah Parlıyan