HACC SURESİ 37. Ayeti Ali Ünal Meali
Âyetlerinin çoğu Mekke’de, bir kısmı ise Medine döneminde inmiştir. 78 âyettir. Hac ibadetinden bahsettiği için bu adı almıştır.
لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَكِن يَنَالُهُ التَّقْوَى مِنكُمْ كَذَلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ ﴿٣٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
(dem) ve lâkin yenâlu-hu et takvâ min-kum kezâlike sahhara-hâ lekum li tukebbirû allâhe alâ mâ hedâ-kum ve beşşir el muhsinîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
len yenâle allâhe | asla Allah'a ulaşmaz |
luhûmu-hâ (lahm) | onların etleri (et) |
ve lâ dimâu-hâ
(dem) |
ve onların kanları olmaz
: (kan) |
ve lâkin | ve ancak, fakat |
yenâlu-hu | ona ulaşır |
et takvâ | takva |
min-kum | sizden |
kezâlike | işte böylece |
sahhara-hâ | onu musahhar kıldı, ona boyun eğdirdi |
lekum | sizin için, size |
li tukebbirû allâhe | Allah'ı tekbir etmeniz için |
alâ | üzerine |
mâ hedâ-kum | sizi hidayete erdirdiği şey |
ve beşşir | ve müjdele |
el muhsinîne | muhsinler (Allah'a teslim olanlar) |
Onun (kurbanların), etleri ve kanları asla Allah’a ulaşmaz. Fakat sizden O’na, takva (Allah’a teslim olma) ulaşır. İşte böylece size, onu musahhar kıldı. Sizi hidayete erdirdiği şey üzerine (hidayete erdirmesi sebebiyle) Allah’ı tekbir etmeniz için. Ve muhsinleri (Allah’a fizik vücutlarını teslim edenleri) müjdele!
HACC SURESİ 37. Ayeti Ali Ünal Meali
(Şurası da bir gerçek ki,) kurban ettiğiniz hayvanların ne etleri ne de kanları asla Allah’a ulaşmaz; sizden O’na ulaşacak tek şey, takvadır. Allah, o hayvanları sayılan faydalar adına hizmetinize verdi ki, (sizi iman, ibadet ve itaat noktasında) doğru yola ilettiği için Allah’ın büyüklüğünü (hem sözle, hem de davranışlarınızla) ilan edesiniz. (Ey Rasûlüm,) Allah’ı görürcesine, en azından, Allah’ın kendilerini sürekli gördüğünün tam şuurunda olarak sürekli iyilik düşünen ve iyi işler yapanları müjdele.
Ali Ünal