Âyetlerinin çoğu Mekke’de, bir kısmı ise Medine döneminde inmiştir. 78 âyettir. Hac ibadetinden bahsettiği için bu adı almıştır.


الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٤٠﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ellezîne uhricû min diyâri-him bi gayri hakkın illâ en yekûlû rabbunallâhu (rabunâ allahu) ve lev lâ def'ullâhi en nâse ba'da-hum bi ba'dın le huddimet savâmıu ve biyaun ve salavâtun ve mesâcidu yuzkeru fîhâsmullâhi (fîhâ ismullâhi) kesîran ve le yansurannallâhu men yansuru-hu innallâhe (inne allâhe) le kaviyyun azîzun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ellezîne o kimseler, onlar
uhricû çıkarıldılar
min diyâri-him diyarlarından, yurtlarından
bi gayri olmaksızın
hakkın hak
illâ yalnız, sadece
en yekûlû demeleri
rabbunallâhu (rabunâ allahu) bizim Rabbimiz Allah
ve lev lâ ve eğer olmasaydı
def'ullâhi en nâse Allah'ın insanları defetmesi
ba'da-hum bi ba'dın onları birbirleriyle, birbiriyle
le elbette, mutlaka
huddimet yıkıldı, harap oldu
savâmıu (rahiplerin) mabetleri, manastırlar
ve biyaun ve (hristiyanların) kiliseleri
ve salavâtun ve (yahudilerin) havraları
ve mesâcidu ve (müslümanların) mescidleri
yuzkeru zikredilir
fîhâsmullâhi (fîhâ ismullâhi) içinde Allah'ın ismi
kesîran çok
ve le ve mutlaka
yansurannallâhu Allah yardım eder
men kişi, kimse
yansuru-hu ona yardım etti
innallâhe (inne allâhe) muhakkak ki Allah
le elbette
kaviyyun kuvvetlidir, güçlüdür
azîzun azîzdir, yücedir

Onlar, sadece “Rabbimiz Allah’tır” dedikleri için haksız yere yurtlarından çıkarıldılar. Ve eğer, Allah’ın insanları birbiriyle defetmesi olmasaydı, (rahiplerin) mabetleri, (hristiyanların) kiliseleri, (yahudilerin) havraları ve içinde Allah’ın isminin çok zikredildiği (müslümanların) mescidleri mutlaka harap olup yıkılırdı. O’na (Allah’a) yardım edene, Allah mutlaka yardım eder. Muhakkak ki Allah, elbette Kaviyy’dir (kuvvetli, güçlü) Azîz’dir (yüce).

HACC SURESİ 40. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Onlar ki rabbımız bir Allahdır demelerinden başka bir sebeb, bir hakk olmaksızın diyarlarından çıkarıldılar. Allahın da nasın bir kısmını bir kısmiyle def'etmesi olmasa idi her halde manastırlar, kiliseler, havralar, mescidler yıkılırdı ki bunlar da Allahın ismi çok zikr olunur ve elbette Allah kendine nusret edeni mensur kılacaktır, şübhe yok ki Allah çok kuvvetli, çok ızzetlidir

Elmalılı Hamdi Yazır