HACC SURESİ 45. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali
Âyetlerinin çoğu Mekke’de, bir kısmı ise Medine döneminde inmiştir. 78 âyettir. Hac ibadetinden bahsettiği için bu adı almıştır.
فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ ﴿٤٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fe ke eyyin
min karyetin
ehleknâ-hâ
ve hiye
zâlimetun
fe hiye
hâviyetun alâ
urûşi-hâ
ve bi'rin
muattalatin
ve kasrın
meşîdin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe ke eyyin | böylece niceleri gibi |
min karyetin | ülkelerden |
ehleknâ-hâ | onu helâk ettik |
ve hiye | ve o |
zâlimetun | zalimler |
fe hiye | artık o |
hâviyetun alâ | üzerine çökmüş, yıkılmış |
urûşi-hâ | onun çatısı, tavanı |
ve bi'rin | ve kuyu |
muattalatin | terkedilmiş, boş |
ve kasrın | ve köşkler, saraylar |
meşîdin | yüksek bina |
Böylece (halkı) zalim olan nice ülkeler gibi onu da helâk ettik. Artık o (ülke), çatıları yıkılmış, kuyuları ve yüksek sarayları terkedilmiş (bir halde)dir.
HACC SURESİ 45. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali
(Evet) nice memleket (ler vardı) ki (halkı) zulümde devam edib dururlarken biz onları (mahv-ü) helak etdik. Şimdi dıvarlar tavanlarının üstüne çökmüş (ıpıssız kalmış) dır (o yerler). Ve (biz nice) kuyu (lar) ı muattal, (nice) yüksek saray (ları bomboş bırakdık).
Hasan Basri Çantay