Âyetlerinin çoğu Mekke’de, bir kısmı ise Medine döneminde inmiştir. 78 âyettir. Hac ibadetinden bahsettiği için bu adı almıştır.


لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ إِنَّكَ لَعَلَى هُدًى مُّسْتَقِيمٍ ﴿٦٧﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

li kulli ummetin cealnâ menseken hum nâsikû-hu fe lâ yunâziunne-ke fî el emri ved'u ilâ rabbi-ke inne-ke le alâ huden mustekîmin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
li kulli ummetin bütün ümmetler için
cealnâ kıldık, tayin ettik
menseken mensek, şeriat
hum onlar
nâsikû-hu onu mensek yapanlar (yaparlar, yapsınlar, amel etsinler)
fe lâ yunâziunne-ke öyleyse seninle niza etmesinler, çekişmesinler
fî el emri emirde (emrimde)
ved'u davet et
ilâ rabbi-ke Rabbine
inne-ke muhakkak ki sen
le mutlaka, elbette
alâ huden hidayet üzerinde, hidayet üzeresin
mustekîmin Allah'a doğru istikamet verilmiş olan

Ve Biz, bütün ümmetler için mensek (tek bir şeriat) tayin ettik. Onlar, onunla (o şeriatle) amel ederler (etsinler). Öyleyse emrim konusunda seninle niza etmesinler (çekişmesinler). Sen, Rabbine davet et. Muhakkak ki sen, mutlaka mustakîm (Allah’a doğru istikametlenmiş) olan hidayet üzeresin.

HACC SURESİ 67. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali

Her ümmet için biz, bir ibadet şekli/bir ibadet yeri belirledik; onlar, onu izlerler. Artık bu iş konusunda seninle çekişmesinler. Sen de Rabbine davet et/dua et. Sen, elbette ki şaşırtmadan yol aldıran bir kılavuzun ardındasın.

Yaşar Nuri Öztürk