HADÎD SURESİ 18. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Medine döneminde inmiştir. 29 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Hadîd” kelimesinden almıştır. Hadîd, demir demektir.
إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ ﴿١٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
inne
el mussaddikîne
ve el mussaddikâti
ve akradû
allahe
kardan
hasenen
yudâafu
lehum
ve lehum
ecrun
kerîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
inne | muhakkak ki |
el mussaddikîne | sadaka veren erkekler |
ve el mussaddikâti | sadaka veren kadınlar |
ve akradû | ve kredi verdiler, borç verdiler |
allahe | Allah'a |
kardan | kredi, borç |
hasenen | güzel |
yudâafu | kat kat ödenir |
lehum | onlara |
ve lehum | ve onlar için vardır |
ecrun | ecir, mükâfat |
kerîmun | kerim, cömertçe, bol bol ikram |
Muhakkak ki, sadaka veren erkekler ve sadaka veren kadınlar ve Allah’a (Allah için) güzel borç verenler (sadakalar ve borçlar) onlara kat kat ödenir. Ve onlar için kerim ecir vardır.
HADÎD SURESİ 18. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Gerçek şu ki, sadaka veren erkekler ve sadaka veren kadınlar ile çıkar amacı gütmeksizin gönüllü olarak Allah'a ödünç verenler (O'nun rızası için dünyalık varlıklarla cennet nimetlerini barter yapanlar) var ya, onlar verdiklerini kat kat fazlası ile geri alacaklardır. Onlar için (ayrıca) onurlandırıcı bir de ödül vardır.
Cemal Külünkoğlu