HADÎD SURESİ 19. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Medine döneminde inmiştir. 29 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Hadîd” kelimesinden almıştır. Hadîd, demir demektir.
وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَالشُّهَدَاء عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ ﴿١٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve ellezîne | ve onlar, ... olanlar |
âmenû | îmân ettiler (Allah'a ulaşmayı dilediler) |
bi allâhi | Allah'a |
ve rusuli-hî | ve onun resullerine |
ulâike | işte onlar |
hum | onlar |
es sıddîkûne | sıddıklar, sıddık olanlar |
ve eş şuhedâu | ve şehit olanlar, şehitler, şahitler |
inde | yanında, katında |
rabbi-him | onların Rab'leri |
lehum | onların vardır |
ecru-hum | onların ecirleri |
ve nûru-hum | ve onların nurları |
ve ellezîne | ve onlar, ... olanlar |
keferû | kâfir oldular, inkâr ettiler |
ve kezzebû | ve yalanladılar |
bi âyâti-nâ | âyetlerimizi |
ulâike | işte onlar |
ashâbu | halk |
el cahîmi | alevli ateş, cehennem |
Ve, Allah’a ve O’nun Resûl’üne inananlar, işte onlar, onlar sıddıklardır ve şehitlerdir. Rab’lerinin yanında onların ecirleri ve nurları vardır. Ve inkâr edenler ve âyetlerimizi yalanlayanlar, işte onlar cahîm (alevli ateş) halkıdır.
HADÎD SURESİ 19. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Allah’a ve Rasulüne iman edenler, onlar, işte onlar, doğruluk sembolleridir. Rableri katında, kutsal kitapları bilen ve tebliğ eden, çözüm getiren güvenilir örnek önderlik, doğruları konuşan şâhitlik ve şehitlik mertebesine erenlerdir. Onlar da, sadakat örneği, doğruluk sembolü samimi mü’minlerin, şehitlerin, şâhitlerin, örnek önderlerin mükâfatlarına ve nurlarına kavuşurlar. Kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar edenler, küfre saplananlar, âyetlerimizi yalanlayanlar, işte onlar da kaynayan köpüren Cehennem azâbına maruz olanlardır.
Ahmet Tekin