HADÎD SURESİ 20. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Medine döneminde inmiştir. 29 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Hadîd” kelimesinden almıştır. Hadîd, demir demektir.
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ ﴿٢٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
i'lemû | biliniz |
ennemâ | ... olduğunu |
el hayâtu | hayat |
ed dunyâ | dünya |
leibun | oyun |
ve lehvun | ve oyalanma, eğlence |
ve zînetun | ve süs, ziynet |
ve tefâhurun | ve karşılıklı övünme |
beyne-kum | sizin aranızda |
ve tekâsurun | ve çokluk |
fî el emvâli | malda, mal konusunda |
ve el evlâdi | ve evlât, çocuklar |
ke | gibi |
meseli | onların misali, durumu, ... gibi |
gaysin | yağmur |
a'cebe | hoşuna gitti |
el kuffâre | (tohumu toprakla) örtenler, çiftçiler, ekinciler |
nebâtu-hu | onun bitkisi, ekini |
summe | sonra |
yehîcu | kurur, solar |
fe terâ-hu | o zaman onu görürsün |
musfarran | sararmış |
summe | sonra |
yekûnu | olur |
hutâmen | çer çöp, kırpıntı |
ve fî el âhirati | ve ahirette ... vardır |
azâbun | azap |
şedîdun | şiddetli |
ve magfiratun | ve mağfiret, bağışlanma, günahların sevaba çevrilmesi |
min allâhi | Allah'tan |
ve ridvânun | ve rıza, razı olma, hoşnutluk |
ve mâ | ve değil |
el hayâtu | hayatı |
ed dunya | dünya |
illâ | ancak, hariç, ...'den başka |
metâu | meta, dünyalık, geçici menfaatler |
el gurûri | aldanma, aldatıcı |
Dünya hayatının oyun, eğlence ve bir süs olduğunu bilin, aranızda bir övünme ve mal ve evlât çokluğudur. (Dünya hayatı), yağmurun bitirdiği, ekincinin hoşuna giden ekin gibidir. Bir süre sonra kurur, böylece onu sararmış görürsün. Sonra da o çöp olur. Ahirette şiddetli azap, Allah’tan mağfiret ve Allah’ın rızası vardır. Ve dünya hayatı aldatıcı metadan başka bir şey değildir.
HADÎD SURESİ 20. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Biliniz ki, dünya hayatı şüphe yok, ancak bir oyundur ve bir eğlencedir ve bir süstür ve aranızda bir övünmedir ve mallarda ve evlatça bir çoğalıştır. Bir yağmur misali gibi ki, onun bitirdiği ot, ekincilerin hoşuna gider, sonra kurur. Artık onu sararmış görürsün sonra da kırık bir çöp olur. Ve ahirette şiddetli bir azap vardır ve Allah'tan bir mağfiret ve bir rıza vardır. Dünya hayatı ise ancak bir aldanıştan başka değildir.
Ömer Nasuhi Bilmen