HADÎD SURESİ 22. Ayeti Ümit Şimşek Meali
Medine döneminde inmiştir. 29 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Hadîd” kelimesinden almıştır. Hadîd, demir demektir.
مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿٢٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
mâ
esâbe
min musîbetin
fî el ardı
ve lâ
fî enfusi-kum
illâ
(lâ ..... illâ)
fî kitâbin
min kabli
en nebrae-hâ
inne
zâlike
alâ allâhi
yesîrun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
mâ | yoktur |
esâbe | isabet etti |
min musîbetin | (musîbetlerden bir) musîbet |
fî el ardı | yeryüzünde |
ve lâ | ve yoktur |
fî enfusi-kum | sizin nefslerinizde, kendinizde |
illâ | ancak, hariç, ...'den başka |
(lâ ..... illâ) | (olmamış olsun) |
fî kitâbin | kitapta |
min kabli | önceden, önce |
en nebrae-hâ | onu yaratmamız |
inne | muhakkak ki |
zâlike | işte bu, bu |
alâ allâhi | Allah'a |
yesîrun | kolaydır |
Yeryüzünde ve kendi nefslerinizde, sizlere isabet eden bir musîbet yoktur ki, onu yaratmamızdan önce kitapta yazılmamış olsun. Muhakkak ki bu, Allah’a kolaydır.
HADÎD SURESİ 22. Ayeti Ümit Şimşek Meali
İster yeryüzünde olsun, ister kendi canlarınızda, sizin başınıza gelen ne varsa, daha Biz yaratmadan önce o bir kitapta yazılıdır. Bu ise Allah için pek kolaydır.
Ümit Şimşek