HADÎD SURESİ 25. Ayeti Gültekin Onan Meali
Medine döneminde inmiştir. 29 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Hadîd” kelimesinden almıştır. Hadîd, demir demektir.
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٢٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
lekad | andolsun ki |
erselnâ | biz gönderdik |
rusule-nâ | resullerimiz |
bi el beyyinâti | beyyineler ile, deliller ile, ispat vasıtaları ile |
ve enzelnâ | ve indirdik |
mea--hum | onlarla beraber |
el kitâbe | kitap |
ve el mîzâne | ve mizan |
li yekûme | ikâme etsinler, yerine getirsinler |
en nâsu | insanlar |
bi el kısti | adalet ile |
ve enzelnâ | ve indirdik |
el hadîde | demir |
fî-hi | onda, onun içinde |
be'sun | sertlik |
şedîdun | kuvvetli |
ve menâfiu | ve pekçok menfaatler, faydalar |
li en nâsi | insanlar için |
ve li ya'leme | ve bilsin, belirtsin, belli etsin |
allahu | Allah |
men | kim, kimse(ler) |
yansuru-hu | ona (kendisine) yardım edecek |
ve rusule-hu | ve onun resûlleri, resûlleri |
bi el gaybi | gaybda, görmeden |
inne | muhakkak ki |
allahe | Allah |
kavîyyun | kavî, kuvvetli |
azizun | azîz |
Andolsun ki resûllerimizi beyyinelerle (açık delillerle, ispat vasıtaları ile) gönderdik. Ve onlar ile beraber kitabı ve mizanı indirdik ki insanlar arasında adaletle hükmetsinler diye. Ve içinde kuvvetli sertlik bulunan demiri indirdik. Ve onda insanlar için pekçok menfaatler (faydalar) vardır. Ve (bu), gaybda (görmeden) kendisine ve resûllerine yardım edecek olan kimseleri, Allah’ın bilmesi (belli etmesi) içindir. Muhakkak ki Allah; Kavî’dir (güçlüdür, kuvvetlidir), Azîz’dir.
HADÎD SURESİ 25. Ayeti Gültekin Onan Meali
Andolsun, biz elçilerimizi apaçık belgelerle gönderdik ve insanlar adaleti ayakta tutsunlar diye, onlarla birlikte kitabı ve mizanı indirdik. Ve kendisine çetin bir sertlik ve insanlar için (çeşitli) yararlar bulunan demiri de indirdik; öyle ki Tanrı, kendisine ve elçilerine gayb ile (görmedikleri halde) kimlerin yardım edeceğini bilsin (ortaya çıkarsın). Şüphesiz Tanrı büyük kuvvet sahibidir, üstün olandır.
Gültekin Onan