HADÎD SURESİ 25. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
Medine döneminde inmiştir. 29 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Hadîd” kelimesinden almıştır. Hadîd, demir demektir.
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٢٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
lekad | andolsun ki |
erselnâ | biz gönderdik |
rusule-nâ | resullerimiz |
bi el beyyinâti | beyyineler ile, deliller ile, ispat vasıtaları ile |
ve enzelnâ | ve indirdik |
mea--hum | onlarla beraber |
el kitâbe | kitap |
ve el mîzâne | ve mizan |
li yekûme | ikâme etsinler, yerine getirsinler |
en nâsu | insanlar |
bi el kısti | adalet ile |
ve enzelnâ | ve indirdik |
el hadîde | demir |
fî-hi | onda, onun içinde |
be'sun | sertlik |
şedîdun | kuvvetli |
ve menâfiu | ve pekçok menfaatler, faydalar |
li en nâsi | insanlar için |
ve li ya'leme | ve bilsin, belirtsin, belli etsin |
allahu | Allah |
men | kim, kimse(ler) |
yansuru-hu | ona (kendisine) yardım edecek |
ve rusule-hu | ve onun resûlleri, resûlleri |
bi el gaybi | gaybda, görmeden |
inne | muhakkak ki |
allahe | Allah |
kavîyyun | kavî, kuvvetli |
azizun | azîz |
Andolsun ki resûllerimizi beyyinelerle (açık delillerle, ispat vasıtaları ile) gönderdik. Ve onlar ile beraber kitabı ve mizanı indirdik ki insanlar arasında adaletle hükmetsinler diye. Ve içinde kuvvetli sertlik bulunan demiri indirdik. Ve onda insanlar için pekçok menfaatler (faydalar) vardır. Ve (bu), gaybda (görmeden) kendisine ve resûllerine yardım edecek olan kimseleri, Allah’ın bilmesi (belli etmesi) içindir. Muhakkak ki Allah; Kavî’dir (güçlüdür, kuvvetlidir), Azîz’dir.
HADÎD SURESİ 25. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
Şüphesiz ki, biz elçilerimizi açıklayıcı delillerle göndermişizdir. O elçilerle beraber kitabı ve teraziyi indirdik ki, insanlar arasında adaleti yerine getirsinler. Biz çok sert ve dayanıklı demiri indirdik ve o demirde insanlar için pek çok faydalar var. Böylece Allah'ı görmediği halde, kendisine ve elçisine yardım edenleri bilmesi içindir. Allah mutlak surette kuvvet ve güç sahibidir.
İlyas Yorulmaz