HADÎD SURESİ 29. Ayeti Kadri Çelik Meali
Medine döneminde inmiştir. 29 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Hadîd” kelimesinden almıştır. Hadîd, demir demektir.
لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ﴿٢٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
li ellâ ya'leme
ehlu el kitâbi
ellâ yakdirûne
alâ şey'in
min fadli allâhi
ve enne
el fadle
bi yedi allâhi
yu'tî-hi
men yeşâu
ve allahu
zû
el fadli
el azîmi
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
li ellâ ya'leme | bilmedikleri için |
ehlu el kitâbi | kitap ehli |
ellâ yakdirûne | güç yetiremezler |
alâ şey'in | bir şeye |
min fadli allâhi | Allah'ın fazlından |
ve enne | ve ... olduğunu |
el fadle | fazl |
bi yedi allâhi | Allah'ın elinde, kudretinde |
yu'tî-hi | onu verir |
men yeşâu | dilediği kimseye, dilediğine |
ve allahu | ve Allah |
zû | sahip |
el fadli | fazl |
el azîmi | büyük |
Kitap ehlinin (fasık olmaları), Allah’ın fazlından hiçbir şeye güç yetiremeyeceklerini ve fazlın, Allah’ın elinde (kudretinde) olduğunu ve onu dilediğine vereceğini bilmedikleri içindir. Ve Allah, büyük fazl sahibidir.
HADÎD SURESİ 29. Ayeti Kadri Çelik Meali
Böylece kitap ehli olanlar, müminlerin Allah'ın lütfünden hiçbir şeye güç yetiremeyeceklerini zannetmesinler. Lütuf bütünüyle Allah'ın elindedir, onu dilediğine bahşeder. Allah büyük lütuf sahibidir.
Kadri Çelik