Medine döneminde inmiştir. 29 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Hadîd” kelimesinden almıştır. Hadîd, demir demektir.


هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاء وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿٤﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

huve ellezî halaka es semâvâti ve el arda sitteti eyyâmin summe estevâ alâ el arşı ya'lemu yelicu fî el ardı ve mâ yahrucu min-hâ ve mâ yenzilu min es semâi ve mâ ya'rucu fî-hâ ve huve mea-kum eyne mâ kuntum ve allahu bimâ ta'melûne basîrun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
huve ellezî o ki, ki o
halaka yarattı
es semâvâti semalar, gökler
ve el arda ve arz, yeryüzü, yer
...'de, içinde
sitteti altı
eyyâmin günler
summe sonra
estevâ istiva etti
alâ üzerine, ...'e
el arşı arş
ya'lemu bilir
şey
yelicu girer
fî el ardı yerin içine
ve mâ ve şey
yahrucu çıkar
min-hâ ondan
ve mâ ve şey
yenzilu iner
min es semâi semadan, gökten
ve mâ ve şey
ya'rucu uruc eder, yükselir
fî-hâ orada, onun içine
ve huve ve o
mea-kum sizinle beraber
eyne mâ nerede
kuntum siz oldunuz
ve allahu ve Allah
bimâ şeyleri
ta'melûne yapıyorsunuz
basîrun en iyi gören

Gökleri ve yeri 6 günde yaratan O’dur. Sonra arşın üzerine istiva etti. Arza gireni ve ondan çıkanı ve semadan ineni ve orada uruç edeni (yükseleni) bilir. Ve siz nerede iseniz O, sizinle beraberdir. Ve Allah, sizin yaptıklarınızı en iyi görendir.

HADÎD SURESİ 4. Ayeti Elmalılı (sadeleştirilmiş) Meali

O'dur ki, gökleri ve yeri altı günde yarattı. Sonra Arş üzerine hükümranlığını kurdu. Yere gireni, ondan çıkanı, gökten ineni ve ona yükseleni bilir ve her nerede olsanız sizinle beraberdir. Allah bütün yaptıklarınızı görür.

Elmalılı (sadeleştirilmiş)